从文化积淀来看,HP继承了欧洲文明的瑰宝,也就是古希腊、古罗马神话和圣经文学传统。首先,那些西方神话中粉丝众多的神兽都纷纷加盟HP,有三头犬、独角兽、马人(就是人马)、蟒怪、凤凰、“鹰头马身有翼兽”(和狮鹫有些区别)、人狼(被感染者,纯种的为狼人)、龙(西方龙)、人鱼(不是你印象中的童话版)、斯芬克斯(电影中没登场)等等等等,而HP中的巫师咒语其实是一种曾经真实存在、后又失传的盎格鲁·撒克逊古语。第二,角色的本名或教名都很有讲究又符合人物的性格,均来自于希腊神话、中世纪传说、拉丁语、或者带着古英语调调的构词法,例如麦格教授的教名米勒娃(Minerva)是罗马神话中智慧与勇气女神的名字,她的希腊名字叫雅典娜(Athena),该女神以冷面示人且智勇双全;例如“大脚板”莱姆斯·卢平(Remus Lupin)拉丁文Lup是“狼”的词根,英文Lupine意为“与狼有关的”,在法国一些地区的方言中Lupin就是狼人的意思,而Remus则是罗马传说中一对被母狼养大的双胞胎之一的名字;还有西弗勒斯·斯内普(Severus Snape)教授,这是个典型的运用构词法创造出来的名字,“us”可以看作形容词词尾,那Severus的词根就是英语单词severe或sever,前者的意思是严厉、刻薄,后者的意思隔离、可引申为孤独。当你看到《死亡圣器》“王子的故事”一章或者电影《死亡圣器(下)》时,你才会知道这个名字后面隐藏着多大的牺牲与委屈。
“斯内普”教授
套用希腊名字,加入古代神兽只是浅显而又时髦的表现手段,而HP更深层的内涵则是神魔传统关照下的隐喻以及超实主义。根据央视精品节目《第十放映室》“哈利·波特”特辑那一期的解读,HP的主要冲突除了魔法世界与麻瓜世界的对立,还有魔法世界内部的善恶对立,而“表现后一对立的原型是古埃及的鹰蛇之战的传统神话母题,伏地魔代表蛇的一方,魔法学校代表鹰的一方,哈利所在的格兰芬多学院影射的是鹰头狮身的瑞兽葛莱芬(院徽就是这个),由于狮子与老鹰分别是统治大地与天空的动物之王,所以,鹰头狮身的葛莱芬成为阳界的主宰、统治力量与德行的象征,成为阴暗与邪恶的蛇的对立面。”看起来不那么浅薄吧?伏地魔追求长生不死,这隐喻了人类意图征服自然的无休止贪欲(对,“与天斗其乐无穷”在西方人看来不可想象),这是每个人内心深处都有可能出现的非人性、反自然的心魔,以摄取人类快乐欢欣为生的摄魂怪是现代人心理抑郁症的实体化表现——迷茫、苦闷、孤独、发狂凝结成这么个丑陋的黑袍怪物,而哈利就象征着现代人的自我拯救,从主人公——哈利这个最普通的名字可以看出,而“魔法的复兴就是为丧失了灵性的现代人招魂”。好深奥啊。
那魔法题材为什么会符合现代社会的阅读期望呢?个人的观点,除去渴望战斗证明自己的,在理解世界这个问题上,科技理性的解释比起神秘巫术的解释要无趣得多,“唯物论追求的‘进步’只会带领人们前往一个令人乏味的深渊(Andrew O'Hehir说的,不是我说的)”,况且技术水平又总是限制想象力的发挥,魔法的想象就能无拘无束。不过换个角度想,或许是魔法爱好者的理科成绩不怎么好的原因吧。还有一种观点认为,魔幻的流行源于现代人普遍存在的不安全感,现在不是都在提什么“风险社会”嘛,所以他们试图避世于虚幻的魔法世界,重新找寻美好和纯真。正宗的魔法世界里全无工业机械的产物,霍格沃茨里麻瓜的东西全部失灵,正反映了人们对现代工业文明的逆反,逃遁于乡野田园的想法谁不曾有过呢?所不同的是,发达西方国家的乡村生活美妙而又安全,充满天人合一的闲恬,咱们这就是“故乡沦陷”了。
《凤凰社》采用了写实风格,完成了系列游戏的图像进化,但这种进化并没有持续
只要被疯狂兔子盯上——“啊…巴巴巴…哇”——学得像不像?